Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



所有译文

搜索
所有译文 - Netivot

搜索
源语言
目的语言

约有5项,以下是第1 - 5项
1
52
源语言
本翻译"仅需意译"。
希伯来语 מבטא
אדם שלחם ונטל על עצמו כל שניתן לו, בסוף ימיו מצא את האמת
¿cómo se pronuncia para que diga de un varon: "un hombre que luchó y emprendió todo lo que se le concedió, al fin de su tiempo encontró la verdad" ?

经手译文
西班牙语 La persona que luchó...
79
源语言
西班牙语 Para matzeva (Lápida Judía)
Un hombre que luchó y emprendió todo lo que se le concedió, al fin de su tiempo encontró la verdad
* (Hebrew/Hebreo)La frase habla de un masculino.
* (English) Americano

1- luchó: Verbo pretérito indefinido de "luchar". Figurado de "esfuerzo".

2- emprendió: Verbo pretérito indefinido de "emprender". Ejemplo: "emprendió un viaje..."

3- se le concedió: "concedió": Verbo pretérito indefinido.

经手译文
英语 A man who fought
希伯来语 אדם שלחם...
1